Messages

La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence ! La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac, à la suite des nouvelles directives énoncées par le Gouvernement du Québec , poursuivra l’application des mesures déjà instaurés depuis le début de la saison et dés le premier septembre la mise en place de l’application du Passeport Vaccinal. Une période d’adaptation sera à prévoir pour l’organisation et les spectateurs. La Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac se donne jusqu’au 15 septembre pour s’ajuster et poursuivre sa tradition d’excellence !

Guide de retour au jeu (Covid-19) de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac de Matane saison 2020

Ce guide s’ajoute aux cahiers officiels de retour au jeu de la CNESST, de la Santé Publique et de Softball Québec, et sera le guide à suivre pour toutes les divisions de la ligue. Il pourra s’ajuster selon les changements de consignes de la Santé Publique, de la CNESST et de Softball Québec. Le guide est conçu par la régie des organismes ci-haut mentionnés. Les règlements sont applicables à toutes les phases selon le guide de reprise des activités de Softball Québec.

*Le terme "participants" dans ce document inclut les entraîneurs, joueurs, arbitres, organisateurs et bénévoles.

Mesures sanitaires et distanciation physique

-Les participants doivent respecter en tout temps les règles établies par Softball Québec en lien avec la COVID-19 et les consignes de la Santé Publique en cas de non respect, les personnes seront exclues des activités.

 

- Si un participant présente des symptômes similaires à ceux de la COVID-19, il doit aviser un responsable (capitaine, responsable de division ou président de ligue) et surtout ne pas se présenter au terrain.

-Les participants  à leur premier match de la saison auront à signer u formulaire de décharge Covid puisque ni la Ligue ou la ville ne sont responsables an cas de transmission même si nous prenons toutes les mesures nécessaires.

-Il est fortement recommandé aux joueurs et aux joueuses de porter le couvre-visage en tout temps.

-Chaque joueur ou joueuse devra apporter son gel désinfectant  et son propre bâton (approuvé Softball Québec) et casque. Si cela n’est pas possible, la ligue fournira un casque et ou bâton qui sera désinfecté après le match  Chaque receveur devra avoir son propre équipement, et ne pourra être utilisé par un autre participant.

-Sauf avis contraire, tous les matchs seront disputés à huis clos, sauf exception approuvée par la ligue. Cela inclut un parent qui s’occupe d’un enfant, ou la présence d'un(e) conjoint(e) dans des cas bien précis. On invite les spectateurs à apporter leur chaise et s’installer au-delà du 1er et 3e but à l’extérieur du terrain.

 

-Chaque participant doit avoir sa propre bouteille d'eau et ne peut la partager avec un autre participant.  Les cruches d'eau d'équipe sont interdites.

-Il est interdit de manger sur le terrain (graines de tournesol, collations, etc).

- Les crachats sont interdits en tout temps pour tous les participants.

Procédure à votre arrivée au terrain de balle rue du Rempart

-On demande aux joueurs et aux joueuses d’arriver au maximum 15 minutes avant la rencontre, uniforme sur le dos.

-À votre arrivée, les participants doivent se laver ou désinfecter les mains en respectant la distanciation physique en tout temps.

-Il sera important de se désinfecter les mains après chaque manche de jeu.

-Chacune des équipes auront un certain nombre de balles spécifiquement pour la période d’échauffement.

 -L’équipe visiteuse pourra s’entraîner sur le gazon du côté du 3e but en s’installant dans l’estrade côté 3e but et en arrivant sur le terrain par la porte du 3e but. L'équipe locale pourra faire de même mais du côté du 1er but

-La sortie du terrain pourra se faire par les mêmes portes que les arrivées des équipes.

-Dans le cadre d’un programme double ou pendant qu’il y ait du baseball mineur , les équipes en attente devront le faire dans les mini-estrades du côté du 1er but et 3e but selon qu’ils sont visiteurs ou locaux.

-L’utilisation des abris est tolérée sans équipements pour les 5 premiers frappeurs de chaque manche. Les autres joueurs doivent demeurer dans les estrades ou le long de la clôture, de l’autre côté des abris en respectant la distanciation sociale.

 

-Après la rencontre, les participants auront 30 minutes pour quitter le stade.  Aucun rassemblement ne sera toléré aux alentours du terrain après un match

 

Règlements de jeu en situation de match (toutes catégories)

-10 joueurs ou joueuses sur le terrain en défensive.

-le vol de but et la tag sont tolérés

-Si possible conserver le même receveur pour toute l’activité.

- Les balles devront être nettoyées le plus souvent possible, et la responsabilité d'y voir sera à l'équipe défensive. Chaque équipe en début de partie aura sa balle de match. Par la suite, des balles usagées seront utilisées.

-Les ballons sacrifices seront permis en mode compétition (hommes et femmes), mais non en mode participation mixte ou régional.

-Après la frappe, le bâton pourra être poussé par le receveur avec ses pieds le long de la clôture et être récupéré par son propriétaire le temps venu.  Éviter le plus possible de manipuler l'équipement d'un autre participant avec ses mains.  Dans le cas où c'est inévitable, se désinfecter les mains avant et après. 

-L’arbitre qui était situé derrière le marbre sera situé derrière le lanceur pour appeler les balles et les prises. Celui sur les sentiers pourra se déplacer comme ce fût le cas avant.

-Un entraîneur au 1er et au 3e but sera toléré sur le terrain, en plus du frappeur en attente et du frappeur.

-Aussitôt après avoir inscrit un point ou avoir été retiré le joueur ou la joueuse devra regagner sa place dans les estrades.

-Aucune réunion au monticule, accolade ou "high five" ne seront tolérés.

-S'il pleut, diriger les gens vers leur véhicule afin de se mettre à l'abri.

Pour la Ville de Matane

- Équipez-vous de matériel afin de délimiter le trafic pour se rendre au terrain (ligne au sol, barrière ou ruban de démarcation)

-Installer des affiches pour rappeler les règles sanitaires et de distanciation physique.

-Prévoir des stations pour se laver les mains ou des bouteilles de désinfectant à main à l'entrée du site, en sortant des toilettes, dans le chalet et en sortant des terrains de balle. Il est possible que le chalet, toilettes et abreuvoir soient fermés. Vous devez en aviser les participants si c’est le cas et prévoir une alternative.

-Les différents guides de la CNESST, Softball Québec et Baseball Québec ainsi que la Santé publique suggèrent si possible de diminuer ou abolir le partage des terrains pour un meilleur contrôle et faciliter l’application des mesures sanitaires.

En terminant, comme la situation actuelle est appelée à évoluer avec le temps, nous avons fait ce guide en étant conscient que vous avez tous hâtes de jouer des matchs. Certains éléments n'ont toujours pas été dévoilés par Softball Québec concernant les phases sur les matchs, donc toute information donnée ici pourra être modifiée en fonction de ces directives une fois dévoilées.  Au fur et à mesure que le processus de retour au jeu avance, il est possible qu’il y ait un allègement des mesures sanitaires et règles de distanciation physique, selon les recommandations de santé publique.

Nous tenterons de faire en sorte de ne pas trop dénaturer le sport. Toutefois, comme c’est la santé publique qui guidera les règles « officielles » de notre retour au jeu, nous vous demandons d’être patients, même si la tentation est présente de sauter des étapes. La fédération en lien avec notre assureur vous offrira les couvertures en assurances seulement si les consignes sont respectées.

Maintenant « PLAYBALL »! Bonne saison et merci de votre bonne collaboration!

Partenaires

MacDonalds
Restaurant Café aux Délices
Spordle
Location Sports Eric St-Louis
Armoires Idecor
Pharmacie Jean Coutu Matane
Sea shack
Pure Gaspésie
o95,3
Flor Déco
Quality Inn et Suites Matane
Resto Bar Quality Inn et Suites Matane
Discount Location voitures et Camions
Plaisir 105,3
St-Hubert Express
Impressions Verreault
Miralis
Molson Coors
Toitures Amh Ouellet
Bouffard et Filles
Poissonnerie Matanaise
CRB Construction
Garage Autoplace Denis Réparations
Cantine Le Mini
Sports Experts
MacDonalds
Caisse Desjardins de la Matanie
Super C
Matane Toyota
Dépanneur du Lac

Suivez-nous

Social

Un bel été à venir!
👉𝐋𝐚 𝐝𝐢𝐫𝐞𝐜𝐭𝐢𝐨𝐧 𝐝𝐞 𝐥𝐚 𝐋𝐢𝐠𝐮𝐞 𝐝𝐞 𝐛𝐚𝐥𝐥𝐞 𝐦𝐨𝐥𝐥𝐞 𝐂𝐨𝐨𝐫𝐬 𝐋𝐢𝐠𝐡𝐭/𝐃𝐞́𝐩𝐚𝐧𝐧𝐞𝐮𝐫 𝐝𝐮 𝐋𝐚𝐜 𝐬𝐨𝐮𝐡𝐚𝐢𝐭𝐞 𝐛𝐨𝐧𝐧𝐞 𝐟𝐞̂𝐭𝐞 𝐚𝐮 𝐬𝐞𝐮𝐥 𝐞𝐭 𝐮𝐧𝐢𝐪𝐮𝐞 𝐌𝐚𝐫𝐜𝐨 𝐂𝐡𝐚𝐦𝐩𝐚𝐠𝐧𝐞!🥎🥎 #BALLEMOLLE #softball #BALLEMOLLERÉGIONALE
Bonne fête Jean-François Bernier!
La direction de la ligue de balle molle Coors Light Dépanneur du Lac salue ses filles! Bonne fête Caroline Anctil
Faut pas oublier sa fête ni le fait qu'elle est la première fille à évoluer dans un match de division masculine! Bonne fête Maryse Vignola!
La direction de la ligue de balle molle Coors Light Dépanneur du Lac de Matane souhaite bonne fête à Rémy Garon!
C'est la fête du vénérable Guertin Gauthier bonne fête mon ami!
Capsule souvenirs du 20e anniversaire: Une partie du stade Fournier détruite en 2016 Les détails sur le www.ballemollematane.ca
La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/dépanneur du Lac souhaite bonne fête à Marie-Pier Vignola! Bonne fête!
Hey bonne fête à Michel Bill Simard!
Bonne fête à notre vénérable Éric Soucy!
Une bonne année à nos joueurs ef joueuses ainsi qu'à nos partenaires et bénévoles !
Bonne fête Vanessa Gendron!
Joyeuses fêtes en ces derniers jours de 2021!!
(Sylvain Caron) Hello et encore Joyeuses fêtes! Toute la semaine je suis avec vous une bonne partie de la journée(8h à 12h et 17h à 20h! sur le réseau Hit Country !!! Oh yeah!!! Hit Country 95,7 Centre du Québec Hit Country 105,5 Saguenay Hit Country 105,3 Beauce
La Mrc de la Matapédia félicite l’organisation de St-Tharcicius pour son projet dans la division régionale! 27 décembre 2021 09:20 Question de terminer l’année de belle façon, la section de la Vallée de la Matapédia de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac a appris toute une bonne nouvelle de la part de la Marc de la Matapédia. La Mrc a choisi le projet de développement du terrain de balle de st-Tharcicius et du même coup du retour de la balle molle dans la Vallée comme projet familial structurant de la localité en 2021. La ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac est fière de souligner cette réussite et dit bravo au comité piloté par trois responsables qui ont multiplié les efforts afin de structurer cette division régionale qui marque un retour de la balle molle dans le secteur après a plusieurs années d’absence :¨Il s’agit d’Annick Boucher, Christine Paquet et Simon Blanchette qui ont redonné la chance de jouer à la balle molle à la collectivité qui a répondu présent très nombreuse à chaque semaine! Je profite de l’occasion pour souhaiter une très belle année 2022 dans la santé et avec un autre été de balle bien rempli à St-Tharcicius et dans la Vallée de la Matapédia.¨ De souligner le président du circuit régional Sylvain Caron qui assure que dès le début 2022, plusieurs annonces seront à surveiller. [La source apparaitra ici.]
La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac souhaite bonne fête à un sapré bon gars! Bonne fête Simon Caron!
Une première vidéo pour souligner notre 20e anniversaire!
Joyeuses fêtes à nos joueurs joueuses , bénévoles et partenaires!
Ouf Quel souvenirs! 2004 ! Dany Blouin et Julien Sirois et le Ô Canada! #célébrations20eanniversaire #ligueballemollecoorslight/DépanneurduLac
Bonne fête David Boucher!
Prêts à jouer à cet endroit?
Bonne fête à une autre sportive! Caroline D'astous!
Bonne fête aussi à notre Ti-Gilles Savard !

Météo

Weather Icon

Endroit

Température
( à )

Dernières nouvelles

Classement

#
Équipe
PJ
V
D
PTS
DP
DT
BP
BC
Diff
%
T / PJ
T%
TC / PJ
AN%
DN%
1 Pure Gaspésie 15 12 2 25 0 0 162 104 58 0.833 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
2 Pharmacie Jean Coutu 15 10 5 20 0 0 146 122 24 0.667 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
3 Armoires Idécor Miralis 15 8 6 17 0 0 142 130 12 0.567 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
4 St-Hubert Express 15 6 9 12 0 0 115 129 -14 0.400 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
5 Location Sports Eric St-Louis 15 5 9 11 0 0 122 149 -27 0.367 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
6 Discount Location Autos Et Camions 15 2 12 5 0 0 101 154 -53 0.167 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
#
Équipe
PJ
V
D
PTS
DP
DT
BP
BC
Diff
%
T / PJ
T%
TC / PJ
AN%
DN%
1 Pure Gaspésie 15 12 2 25 0 0 162 104 58 0.833 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
2 Pharmacie Jean Coutu 15 10 5 20 0 0 146 122 24 0.667 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
3 Armoires Idécor Miralis 15 8 6 17 0 0 142 130 12 0.567 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
4 St-Hubert Express 15 6 9 12 0 0 115 129 -14 0.400 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
5 Location Sports Eric St-Louis 15 5 9 11 0 0 122 149 -27 0.367 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
6 Discount Location Autos Et Camions 15 2 12 5 0 0 101 154 -53 0.167 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0

Partenaires

St-Hubert Express
Resto-Bar L'imprévu du Quality Inn et Suites
Caisse Desjardins de la Matanie
Molson Coors
Quality Inn et Suites Matane
Sea Shack
Restaurant Café aux Délices
Impressions Verreault
CRB Construction
Sports Experts
Flor Déco Matane
 O 95,3
Plaisir 105,3
Poissonnerie Matanaise
Toitures Amh Ouellet
Pharmacie Jean Coutu
Locations Sports Éric St-Louis
Cantine le Mini
MacDonalds
Super C
Discount
Spordle
Armoires Idecor
Pure Gaspésie
Matane Toyota
Dépanneur du Lac
Garage Autoplace Denis Réparations
Bouffard Et Filles