Messages

Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!Ce lundi 19h15 on lance la saison 2022 de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du lac avec deux rencontres dans la division mixte Super C Soyez-y!

 

Règlements

 

RÈGLEMENTS DIVISION PARTICIPATION MIXTE DE LA LIGUE DE BALLE MOLLE COORS LIGHT/DÉPANNEUR DU LAC DE MATANE

 

1-      Le comité de direction se dégage de toutes responsabilités, advenant toutes blessures infligées à un joueur ou à toute personne se trouvant sur ou hors terrain.

 

2-      Les bagarres sont formellement interdites. Tout joueur qui est impliqué dans une bagarre sera expulsé de la partie et du reste de la saison.

 

3-      Tout joueur cherchant la chicane ou sème la zizanie, sera expulsé de la partie. Si le même joueur récidive au cours de la saison, il sera expulsé du reste de la saison.

 

4-      Les arbitres sont les seuls juges de la partie. Celui ou celle qui critiquera une décision de l’arbitre se fera expulsé de la partie. Si le même joueur recommence lors d’une autre partie : expulsion pour le reste de la saison.

 

5-      Un joueur en état d’ébriété est suspendu pour la partie.

 

6-      Un maximum de 4 points par manche est accepté, sauf pour la 6e manche qui est ouverte.

 

7-      Un minimum de 2 femmes est obligatoire par équipe. Une fille manquante constitue un retrait automatique à son tour au bâton

 

8-      Une partie comprend 6 manches. Si les 2 équipes ont complétés 5 manches et doivent arrêter la partie , le match sera considéré comme complet.

 

9-      Le jeu est ouvert aux erreurs tant que le lanceur n’a pas reçu la balle à son monticule. Par contre, le joueur ne devra pas arrêter sa course.

 

10-   Lorsqu’un ballon ou même une chandelle intérieure est frappée, tous les coureurs sur les sentiers courent.  Si la balle est attrapée, le frappeur est retiré et le jeu est mort. Tous les joueurs sur les sentiers retournent automatiquement à leur but d’origine

 

11-    Un coureur sur les sentiers n’a pas le droit de quitter son but, sinon il est automatiquement retiré. Le coureur peut quitter son but lorsque la balle est frappée.

 

12-   Les joueurs doivent remettre en bon état leur chandail en fin de saison. Si il y a bris majeur ou perte, le joueur devra débourser 55$ à la ligue.

 

13-   Le capitaine doit avertir l’arbitre que le prochain frappeur sera remplacé sur les buts avant que celui-ci ne se présente au bâton et cela seulement en cas de blessures.

 

14-   On peut remplacer un(e) joueur(euse) blessé(e) par le dernier retrait disponible à frapper. Si la blessure survient à la 1ere manche. C’est le dernier joueur du rôle des frappeurs qui remplacera le joueur ou la joueuse blessée. Également un joueur ou joueuse en offensive peut se faire remplacer par un coureur(euse) qu’une seule fois pendant un match, sinon il ou elle devra se faire remplacer.

 

15-   Un joueur n’a pas le droit de nuire à la concentration de l’équipe adverse.

 

16-   Un coureur qui est sauf au premier but et qui revient à l’intérieur du terrain n’est pas retiré si ce dernier ne démontre aucun désir à se rendre au 2e but.

 

17-   Il est interdit d’évoluer dans la division compétition comme joueur régulier. Le joueur fautif sera exclu de la division participation de façon automatique et ce sans remboursement.

 

18-   Les enfants ne sont pas admis sur le terrain pendant la partie.

 

19-   Les coups retenus sont interdits.

 

20-   En plus des règlements que la direction a établi, les règlements de Softball Québec sont en vigueur.

 

22-   Le marbre appartient à l’équipe en défensive. Le coureur se présentant au marbre doit franchir une ligne avant que la balle entre dans la gant du receveur pour être sauf. Si le coureur touche la ligne perpendiculaire du couloir il est automatiquement retiré et si le joueur touche la ligne de non retour il doit obligatoirement poursuivre sa course au marbre. À l’inverse , aucun contact défensif ne sera toléré entre la ligne de non retour et le marbre le jeu devra se faire en appuyant sur le marbre.

 

23-   Le port du casque protecteur est obligatoire pour le frappeur et les coureurs sur les buts. Une prise est apposée après le premier lancer. Le port du casque de lanceur est à la discrétion du joueur concerné.

 

24-    Quand une fille est au bâton, les joueurs en défensive ne doivent pas être devant les coussins.

 

25-   Un changement en défensive n’est permis que s’il est effectué en début de manche et pour la manche au complet à l’exception du maraudeur, du lanceur et en cas de blessures.

 

26-   Le but sur balle intentionnel dans la division mixte n’existe pas. Donc, lorsqu’un but sur balle est accordé à un frappeur au jugement de l’officiel au marbre , le frappeur se retrouve automatiquement au 2e but et en faisant avancer les coureurs de 2 buts àa la demande du capitaine adsverse.

 

27-   Un joueur régulier de la ligue a droit de remplacer dans une autre équipe que la sienne à 2 reprises et les réservistes peuvent remplacer à un maximum d'une reprises par équipe.

 

28-   Un joueur régulier de la ligue a droit de remplacer dans une autre équipe que la sienne à 2 reprises et les réservistes peuvent remplacer à un maximum d'une reprises par équipe.

29-les crampons en métal seront interdits depuis le  8 juin 

30-t Tout lanceur ne pourra lancer sur le côté de la plaque selon la règlementation de Softball Québec

31-Les échanges sont maintenant permis tout échange devra être approuvé par la ligue et doit aussi combler les besoins des équipes impliquées

32-Lors d’une rencontre mise à part la manche ouverte , dans le cas d’une avance de 10 points , chaque coup de l’attaque en avance correspond à un coup sur(même un coup de circuit ) jusqu’à concurrence de quatre points. Dans le cas de la manche ouverte , l’équipe qui mène par 10 a droit à 4 points et l’équipe adverse ne peut que niveler la marque.

 

RÉGLEMENTS OFFICIELS

DIVISION FÉMININE 2022

Règlements balle molle féminine de Matane 2022
Dans le cas de règlements non mentionnés dans cette liste : voir les règlements de
softball Québec.
1. Rencontre de 5 manches et le samedi lors des demies et de la finale : 6 manches
2. Si égalité après 5 manches, prolongation avec le dernier retrait au deuxième but pour
avoir une équipe gagnante (aucun retrait, aucune balle et aucune prise)
3. Manches de 4 points
4. Manche ouverte lors de la sixième manche, lors de la manche ouverte, l’équipe
visiteuse si elle mène ou si le pointage est égal, ne peut faire plus que 7 points. Si elle
tire de l’arrière, elle peut égaler la marque et ajouter un maximum de 7 points par la
suite. Dans les deux cas, si le maximum de points permis est marqué, l’équipe locale
ne peut alors qu’égaler la marque.
5. Pas de restriction sur les bâtons, chaque équipe peut apporter ses propres bâtons,
en plus d’utiliser ceux fournis par la ligue. Si une équipe fournit un ou des bâtons,
l’équipe adverse a également le droit de les utiliser. Les bâtons doivent être mis à la
disposition des deux équipes avant la rencontre, sinon ils ne pourront être utilisés.
6. Balle 252yss
7. Plaque de lanceuse à 39 pieds et les buts à 65 pieds
8. La lanceuse a droit à un maximum de 8 lancers de réchauffement à sa première
présence et par la suite 3 lancers de réchauffement.
9. 10 joueuses maximum sur le terrain en défensive
10. Règlement de la Chandelle intérieure en vigueur :
11. Remplacement de coureur pour une blessure par le dernier retrait permis une fois
par joueuse par match, doit quitter le match si remplacée une deuxième fois.(Ou
selon entente avec les capitaines adverses)
12. Le casque est obligatoire pour les frappeuses
13. Les masques sont obligatoires pour les lanceuses
14. Tous les jeux se font au marbre, il est interdit à la receveuse de bloquer le marbre et
les contacts au marbre sont interdits.
15. Accepter la décision de l’arbitre, les capitaines seulement peuvent vérifier avec
l’arbitre le pourquoi de la décision, aucune décision de l’arbitre ne peut être changée.
16. Le vol de but est permis quand la balle est passée le marbre.
17. Lorsqu’une balle sort à l’extérieur des lignes suite à un mauvais relais, la coureuse
peut prendre le risque de continuer à avancer sur les buts. Par contre, si la balle
rentre à l’intérieur de l’abri des joueuses ou sort du terrain, les coureuses avancent
automatiquement d’un but (deux buts si le relais provient du champ). Si la balle fait
un bon dans le champ et que par la suite elle sort du terrain, la frappeuse obtient un
double automatique.
18. Les comportements antisportifs sont interdits et l’arbitre pourra expulser les
joueuses qui ne respectent pas l’équipement et les règlements.
19. Lorsque l’équipe se présente avec 9 joueuses ou moins, elle peut faire appel à une
ou des joueuses réservistes pour monter son alignement jusqu’à 10 joueuses (saison
et séries)
20. Les réservistes doivent être placées à la fin de l’alignement, pas de maximum de
matchs pour les réservistes durant l’année. Lors des séries, pas de nombre maximum
pour les réservistes.
21. Les réservistes qui remplacent respectent la côte de l’autre joueuse de l’équipe, les
cotations sont données en début de saison et avant les séries, une mise à jour avec
les capitaines pour coter les réservistes de nouveau avant les séries.
22. Les joueuses réservistes peuvent lancer durant la saison régulière. De plus, en séries,
une lanceuse réserviste qui a déjà lancé dans la saison régulière peut maintenant
lancer dans les séries.
23. Lorsqu’une joueuse est expulsée lors d’une rencontre, un retrait automatique est
appliqué pendant tout le reste du match lorsque vient son tour au bâton.
24. Lorsqu’une joueuse est blessée durant la partie, elle sera retirée du line-up et pas de
retrait lors de son tour au bâton.
25. Si la receveuse échappe la troisième prise, la frappeuse est retirée et ne peut se
rendre au premier but.
26. Après un attrapé, le jeu n’est pas mort, donc s’il y a des coureuses sur les sentiers, il
peut y avoir des jeux supplémentaires après l’attrapé (but supplémentaires, points,
retraits, etc.)
27. Si un lancer de la lanceuse se retrouve derrière le grillage, les coureuses sur les
sentiers avanceront automatiquement d’un coussin. Toutefois, le marbre n’est pas
accordé si la coureuse se trouve au troisième but.
28. Si les deux équipes ont complété 4 manches et doivent arrêter la partie (3 manches
et demi si l’équipe locale mène) le match sera considéré comme étant officiel et final,
ce sera les arbitres qui prendront la décision finale.
29. L’âge minimum des joueuses et des réservistes est de 16 ans, l’autorisation écrite des
parents est requise pour toute joueuse de moins de 18 ans.
30. Une équipe ayant remporté un match avec une réserviste illégale perd le match
automatiquement par défaut au compte de 5 à 0.
31. Le respect des équipements de la ligue est important, si une joueuse brise une pièce
d’équipement de façon volontaire, elle devra en payer les frais.
32. Les matchs à reprendre seront joués à partir du calendrier de la ligue sous les parties
matchs à reprendre.
33. Officiellement, quand la balle est dans le gant de la lanceuse et que la lanceuse est dans son
cercle, aucun vol de but n’est autorisé

RÉGLEMENTS OFFICIELS
DIVISION COMPÉTITION 2022

1. Le comité de direction se dégage de toutes responsabilités, advenant toutes blessures infligées à un joueur ou à toute personne se trouvant sur ou hors du terrain.

2. Seuls les règlements maison établis par la ligue ont préséance sur tout autre règlement, y compris ceux de Softball Québec. Dans le cas de règlements non mentionnés dans la liste ci-présente, ce sont les règlements de Softball Québec qui s’appliqueront.

3. Tout protêt sera automatiquement rejeté par le comité de direction de la ligue.

4. Les bagarres sont formellement interdites. Tout joueur qui est impliqué dans une bagarre sera expulsé pour le reste de la saison (infraction grave). L’instigateur (avec preuve suffisante) sera quant à lui exclu à vie de la ligue. Les dossiers seront référés au comité de discipline de la ligue.

5. Tout joueur qui lance un bâton en guise de frustration sera automatiquement expulsé par l’arbitre et sera suspendu selon les règles déjà en place à l’interne (voir règlement #6). De plus, tout joueur qui lance son casque ou tout autre objet pourrait être suspendu sans avoir été expulsé ou averti par un officiel; le comité de discipline de la ligue agira et avertira les joueurs concernés en temps et lieu.

6. Un joueur expulsé d’une rencontre entraîne une suspension automatique minimale d’une rencontre pour une première offense. Une deuxième offense lors de la même saison entraîne une suspension automatique minimale de 3 rencontres. Une troisième offense entraîne automatique l’expulsion du joueur pour le reste de la saison.

7. Il est formellement interdit de consommer de l’alcool ou des drogues sur le terrain et sur le banc des joueurs. De plus, il est formellement interdit de fumer la cigarette sur le terrain ou dans la cabane des joueurs, en vertu des réglements provinciaux. Les officiels, la direction et les responsables d’équipes auront le droit, la responsabilité et l’obligation d’interdire le terrain à tout joueur qui se présente en état d’ébriété ou dans un état second.

8. Le lanceur a droit à un maximum de 8 lancers de réchauffement à sa première présence au monticule. Par la suite, le maximum permis est de 3 lancers de réchauffement.

9. Seuls les responsables d’équipe, les co-capitaines, ou un joueur désigné sur l’alignement avant le match peuvent discuter avec l’arbitre pour demander des explications suite à une décision. L’objectif est d’éviter les pertes de temps. Pour toute autre raison, le capitaine ou co-capitaine doit attendre entre deux demi-manches pour s’adresser aux officiels.

10. Il est strictement interdit pour tout joueur de stopper le déroulement d’une rencontre autrement que pour argumenter une décision de l’officiel (tout en respectant le règlement #9). Aucune argumentation entre 2 joueurs qui ne sont pas capitaine ou co-capitaine ne sera tolérée.

11. Si un joueur ne peut se présenter à une partie, il doit aviser le responsable de son équipe afin de se faire remplacer (au moins une journée à l’avance si possible).

12. Lorsqu’il y a 10 joueurs pour une équipe, seulement 9 peuvent se présenter sur le terrain en défensive, et il doit y avoir un joueur différent à chaque manche pour rester sur le banc (à moins d’entente entre les capitaines, comme dans le cas d’une blessure par exemple). De plus, les 10 joueurs doivent se présenter au bâton.

13. Les joueurs réservistes peuvent évoluer à toutes les positions durant la saison régulière. En ce qui concerne les lanceurs réservistes, ceux-ci peuvent lancer en saison régulière un maximum de 2 manches par partie, et un maximum de 2 parties avec chaque équipe. Ce règlement vaut également pour tout joueur réserviste qui remplace à long terme un joueur régulier. En séries, les réservistes ne sont pas autorisés à lancer.

14. Lorsqu’une équipe se présente avec 9 joueurs ou moins, elle peut faire appel à un ou des joueur(s) réserviste(s). Les joueurs réservistes peuvent évoluer pendant 4 parties avec chacune des équipes en saison régulière. Un joueur réserviste peut jouer une partie sans avoir été inscrit à l’avance; le capitaine qui a utilisé ses services doit toutefois donner le nom et coordonnées du joueur réserviste aux autres capitaines dans les 24 heures qui suivent le match, pour utilisation future.

15. En séries, les joueurs seront cotés selon leur force par l’organisation de la ligue et ses capitaines; ces joueurs pourront seulement remplacer un joueur régulier de force égale ou supérieure. Un joueur coté A pourra seulement remplacer les capitaines ou un joueur régulier classé dans les 3 premières rondes, un joueur coté B pourra seulement remplacer les capitaines ou un joueur régulier classé dans les 6 premières rondes, tandis qu’un joueur coté C pourra remplacer n’importe quel joueur. Aucune restriction n’est imposée pour le nombre de rencontres en séries, tant que la cotation est respectée. Un joueur réserviste doit s’être inscrit d’ici le 31 juillet au plus tard pour être éligible à jouer durant les séries.

16. Si un joueur régulier doit être remplacé à long terme par un joueur réserviste, ce dernier doit se retrouver à la même force attitrée en début de saison ou de force inférieure (voir grille de repêchage et la quotation des réservistes). Durant un remplacement à long terme, le joueur réserviste n’est plus disponible pour les autres équipes. Lorsque le joueur régulier est prêt à réintégrer l’alignement de son équipe, le joueur réserviste qui le remplace lui redonne sa place et redevient disponible sur la liste des réservistes.

17. Les équipes ont le choix d’évoluer à 9 ou à 10 joueurs pour la balance de la saison.

18. La date limite pour faire des échanges est le 30 juin.

19. Lorsqu’une équipe évolue avec 9 joueurs et que l’un de ses joueurs est expulsé, la formation doit terminer la rencontre avec huit joueurs. Pour un joueur blessé, on peut compléter jusqu’à un maximum de 9 pendant toute la saison, si l’utilisation respecte les règles. Si un joueur se blesse, il peut-être remplacer par un réserviste sans passer par une inscription sur un alignement.

20. Lorsqu’un joueur est expulsé d’une rencontre, un retrait automatique est appliqué pendant tout le reste du match lorsque vient son tour au bâton. S’il se fait expulser au milieu de sa présence au bâton, il sera automatiquement retiré.

21. Une équipe évoluant à moins de 9 joueurs au début d’un match a le choix de jouer avec des effectifs réduits, ou d’utiliser un joueur réserviste (la ligue encourage fortement l’utilisation des réservistes par les responsables d’équipes). Ce dernier doit obligatoirement demeurer dans la formation pour le reste de la rencontre.

22. La date limite de paiement des joueurs est le 2 juin. Après cette date, le joueur ne pourra jouer tant et aussi longtemps que son inscription ne sera pas payée. Le coût d’inscription des joueurs réguliers est de 120$.

23. Un coureur sur les buts ne peut quitter son but tant que la balle n’est pas sortie de la main du lanceur. Les vols de buts sont permis.

24. Si un lancer du lanceur se retrouve derrière l’arrêt-balle, les coureurs sur les sentiers avanceront automatiquement d’un coussin. Toutefois, le marbre n’est pas accordé si le coureur se trouve au 3e but. La zone derrière l’arrêt-balle (au Stade Fournier) est considéré comme étant en territoire des balles fausses; toute balle attrapée dans cette zone ou avec un pied dans cette zone est considérée comme étant une fausse balle.

25. Un maximum de 4 points par manche est accepté, sauf pour la 7e manche qui est ouverte. Les manches supplémentaires sont ouvertes.

26. Si les deux équipes ont complété 5 manches (4 manches et demi dans le cas où l’équipe locale mène) et doivent arrêter la partie, le match sera considéré officiel et final.

27. Il n’y a aucun nombre minimal de matchs à disputer pour un joueur régulier afin d’être éligible à participer aux séries. La seule obligation est d’avoir payé son inscription avant la date limite.

28. L’âge minimum des joueurs réguliers et réservistes de la ligue doit être de 16 ans selon les règlements de Softball Québec. Une autorisation écrite des parents est requise pour les joueurs de moins de 18 ans.

29. S’il y a égalité au classement entre 2 équipes, c’est la fiche entre ces 2 équipes qui tranchera. Par contre, s’il y a égalité entre plus de 2 équipes et que la fiche entre ces équipes ne permet pas de trancher, ce sera donc le différentiel au total de la saison qui décidera (Points pour – points contre).

30. Une équipe ayant remportée un match avec un réserviste illégal perd automatique par défaut au compte de 7 à 0.

31. À la fin de la dernière rencontre, les deux équipes s’occuperont de ranger l’équipement et les buts, en plus d’aider à la fermeture du stade et de fermer les lumières au plus tard 15 minutes après la fin de la dernière rencontre.

32. L’organisation de la ligue demande à tous de prendre soin du matériel mis à leur disposition. Si un joueur brise une pièce d’équipement de façon volontaire, il devra en payer les frais.

33. Les matchs à reprendre seront fixés le plus rapidement possible par la direction de la ligue.
.
34. La direction peut soit amender, soit ajouter des règlements.

35. Un joueur blessé durant la partie en offensive peut se faire remplacer une seule fois pendant la partie par un coureur de courtoisie. Lors d’un deuxième remplacement, il doit quitter la rencontre.

36. La ligue recommande l’utilisation de crampons de plastique, mais les crampons de métal sont tolérés. Par contre, tout joueur portant des crampons de métal et qui chargera un autre joueur ou blessera un joueur de façon intentionnelle ou non, aura une suspension automatique et pourrait être banni de la ligue.

37. Les arbitres doivent se positionner sur le terrain à l’endroit déterminé par les capitaines, c’est-à-dire entre le 1er et le deuxième but lorsqu’il y a un coureur sur les sentiers. L’arbitre au marbre aura le mandat de prendre les décisions pour les jeux au 3e coussin et au marbre, tandis que l’arbitre sur les sentiers sera en charge des décisions au 1er et 2e coussin.

Partenaires

Pure Gaspésie
Sports Experts
Sea shack
Caisse Desjardins de la Matanie
Matane Toyota
Flor Déco
Molson Coors
Dépanneur du Lac
MacDonalds
CRB Construction
Discount Location voitures et Camions
Bouffard et Filles
Garage Autoplace Denis Réparations
Toitures Amh Ouellet
Spordle
Plaisir 105,3
o95,3
Miralis
Quality Inn et Suites Matane
St-Hubert Express
Poissonnerie Matanaise
Location Sports Eric St-Louis
Resto Bar Quality Inn et Suites Matane
Restaurant Café aux Délices
MacDonalds
Impressions Verreault
Cantine Le Mini
Super C
Pharmacie Jean Coutu Matane
Armoires Idecor

Suivez-nous

Social

Une magnifique soirée !
Chronique balle molle avec l'annonce des 4 Chevaliers Easton à Matane !
Oh que oui! Soyez prêts pour demain!
Joyeux Halloween !
Comme le temps passe vite ! Quelques photos de la toute première séance de repêchage il y a 20 ans !
Pour soumettre votre « Coup de cœur » Vous devez nous faire parvenir à diego@softballquebec.com les informations suivantes d’ici le 14 novembre prochain : Votre nom Nom du Coup Cœur La catégorie En quelques mots, pourquoi c’est votre coup de coeur Photo avec droit de diffusion sur notre page Facebook (si vous n’avez pas de photos, nous pourrons tout de même partager votre « coup de cœur » mais de façon plus générale)
Bonne fête à une personne dévouée au développement de son beau coin de la Vallée de la Matapédia Bonne fête Christine Paquet! La ligue est bien contente de t'avoir dans le comité de Saint-Tharcisius!
🥎Deux grosses nouvelles à venir pour votre ligue de bale molle Coors Light/Dépanneur du lac au cours des prochains jours à commencer par ce lundi!❤👍 #ligueballemolle #grandenouvelle
Ne manquez pas les séries Maple Leaf de notre division masculine des ce lundi au stade du Rempart !
Ne manquez pas le débit des séries Maple Leaf de la division féminine McDonald's de la Ligue de balle molle Coors Light Depanneur du Lac ce mardi!
C'est un départ des 19h stade du Rempart! Des clubs de partout en province ! La Matanie est balle molle!
Quelques photi d'une belle soirée de de balle molle qui se poursuit au stade du Rempart ! Venez faire un tour! Ligue balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac Matane
Voici quelques photos de la journée spéciale balle molle à Saint-Tharcisius! Bravo gang de la Vallée!
Bonne St-Jean à nos membres et fans de l'Est du Québec !
La direction de la Ligue de balle molle Coors Light/Dépanneur du Lac Souhaite bonne fête à Tracy Lepage!
Merci monsieur le maire pour cette magnifique photo du stade du Rempart le soir! Playball ligue de balle molle Coors Light/dépanneur du Lac!
Bonne fête à tous les papas de la la ligue et à ceux de nos joueurs et joueuses de l'Est du Québec!
👉🥎❤Tout une fête en perspective pour lancer la saison de balle molle à la Rédemption! Venez vous inscrire sur place pour tripper avec nous cet été!
La photo du jour Poissonnerie Matanaise et ligue de balle molle coors Lighrt/Dépanneur du Lac. Les belles jeunesses qui ne s'occupent pas des averses sur le terrain de balle de Baie-Des-Sables !
À surveiller ce mercredi du nouveau au stade du Rempart ! À suivre sur le www.ballemollematane.ca
Gang de Sainte-Félicité votre tour approche ! Inscriptions sur place pour la prochaine saison ou auprès de Jessy-Côté Bernier 418-560-0583

Météo

Weather Icon

Endroit

Température
( à )

Dernières nouvelles

Classement

#
Équipe
PJ
V
D
PTS
DP
DT
BP
BC
Diff
%
T / PJ
T%
TC / PJ
AN%
DN%
1 Pharmacie Jean Coutu 16 11 4 23 0 0 102 92 10 0.719 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
2 Location Sports Eric St-Louis 16 9 7 18 0 0 112 93 19 0.563 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
3 Armoires Idécor Miralis 16 8 7 17 0 0 110 109 1 0.531 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
4 St-Hubert Express 16 8 8 16 0 0 103 104 -1 0.500 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
5 Discount Location Autos Et Camions 16 7 7 16 0 0 107 102 5 0.500 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
6 Pure Gaspésie 16 3 13 6 0 0 77 111 -34 0.188 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
#
Équipe
PJ
V
D
PTS
DP
DT
BP
BC
Diff
%
T / PJ
T%
TC / PJ
AN%
DN%
1 Pharmacie Jean Coutu 16 11 4 23 0 0 102 92 10 0.719 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
2 Location Sports Eric St-Louis 16 9 7 18 0 0 112 93 19 0.563 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
3 Armoires Idécor Miralis 16 8 7 17 0 0 110 109 1 0.531 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
4 St-Hubert Express 16 8 8 16 0 0 103 104 -1 0.500 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
5 Discount Location Autos Et Camions 16 7 7 16 0 0 107 102 5 0.500 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0
6 Pure Gaspésie 16 3 13 6 0 0 77 111 -34 0.188 0.0 0.00 0.0 0.00
0/0
0.00
0/0

Partenaires

Matane Toyota
MacDonalds
Poissonnerie Matanaise
Spordle
Resto-Bar L'imprévu du Quality Inn et Suites
Plaisir 105,3
Locations Sports Éric St-Louis
St-Hubert Express
Bouffard Et Filles
Dépanneur du Lac
Sports Experts
Caisse Desjardins de la Matanie
Super C
Garage Autoplace Denis Réparations
Restaurant Café aux Délices
Cantine le Mini
Armoires Idecor
 O 95,3
Discount
Pharmacie Jean Coutu
Impressions Verreault
Pure Gaspésie
CRB Construction
Toitures Amh Ouellet
Molson Coors
Quality Inn et Suites Matane
Flor Déco Matane
Sea Shack